快递到付."到付"用
日语怎么说的?
だい‐びき【代引き】
补充一个
原帖由 風之翼 于 2009-2-5 14:11 发表 http://coffeejp.com/bbs/images/common/back.gif
着払い=送料着払い=运费到付
代引き=代金引換え=货款到付
2个意思完全不一样,不知LZ想问的是哪一个?
楼主问得很明白啊!“快递到付."到付"用
日语怎么说的?”,
估计风MM着急没有看清楚吧!(^o^)丿
所以说是 着払い(ちゃくばらい)
如果是预付的话就是 元払い(もとばらい)
这两个词是快递业务上的用语!
[ 本帖最后由 四海縦横 于 2009-2-5 14:55 编辑 ]
勉強になりました。ありがとう。